번역:翻訳、들다:持ち上げる、持つ、挙げる、붙이다:貼る、付ける、수건:タオル、숟가락:スプーン・さじ、습관:習慣、시끄럽다:うるさい、騒がしい、심하다:ひどい、激しい、어린이:子供、어울리다:似合う
解説つきのインパクト単語帳です!
※もし英語のルビがわかりにくい時はこちらをご確認ください。
【初級501-510】韓国語のインパクト単語帳
번역【ポニョk】:翻訳
ジ●リを知らない人はわからないかもしれません。
들다【トゥlダ】:持ち上げる、持つ、挙げる
実際にこうやって『鞄を持つ』OLさん見てたらオシャレだなと思います。
붙이다【プチダ】:貼る、付ける
수건【スゴn】:タオル
손수건:ハンカチ
シャレを効かせまくった洒落ンパクト単語イラストです。
숟가락【スッカラk】:スプーン、さじ
スッカラkで思い出した日本語入れてみました。余計に覚えにくいかもしれません。
습관【スpグァn】:習慣
毎日タンパク質摂りましょう!この『スープ』缶で!
시끄럽다【シクロpタ】:うるさい、騒がしい
「白と黒」がうるさいと覚えましょう。
심하다【シマダ】:ひどい、激しい
全文:『この島は、しましま模様のきれいなシマウマが島全部の模様をしましまにしてしまおうと計画したことにより人間が入るにはしましま模様の服を着ていないと、殺されてしまいます。ところがある船乗りの男が白いTシャツで入ったのにも関わらずシマウマに歓迎されました。その男は髪の毛がうすくて(バーコード状の髪型)新たなしましまを発見したしまうまは大喜びだったとさ。』
「ひどい島だ」と覚える方が早いですかね。
어린이【オリニ】:子供
「俺に任せろ」と言いたかったけど、子供らしく「オリニ任せろ」になりました。
어울리다【オウlリダ】:似合う
大瓜だ!のTシャツを小瓜田(オウリダ)さんが着ていて、それが「似合う」というのを表現しています。
【初級501-510】のおさらい
번역:翻訳
들다:持ち上げる、持つ、挙げる
붙이다:貼る、付ける
수건:タオル
숟가락:スプーン、さじ
습관:習慣
시끄럽다:うるさい、騒がしい
심하다:ひどい、激しい
어린이:子供
어울리다:似合う
覚えたかチェックリスト
- 번역
- 들다
- 붙이다
- 수건
- 숟가락
- 습관
- 시끄럽다
- 심하다
- 어린이
- 어울리다
※単語は全て韓国語能力試験TOPIK1・2級 初級単語を参考にしています。
文字で覚えたい方はこちらをどうぞ。
※もし英語のルビがわかりにくい時はこちらをご確認ください。