韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう!
우물 안 개구리
OpenAIのDALL·Eによって生成
우물 안 개구리
直訳は、「井戸の中のカエル」です。この諺は、狭い井戸の中でしか生きていないカエルは、広い世界や深い海の広さを井戸のそれとしか理解できない、つまり視野が狭く、世間知らずであることを揶揄したものです。自分の小さな世界に閉じこもり、広い視野や新しい知識を求めない人のたとえとして使われます。
日本の諺で似た意味を持つものに「井の中の蛙大海を知らず」があります。これは、狭い世界に閉じこもっていると大きな世界のことを知ることができない、という意味です。
부부싸움은 칼로 물베기【韓国語のことわざ(속담)180】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 부부싸움은 칼로 물베기 OpenAIのDALL·Eによって生成 부부싸움은 칼로 물베기 直訳すると、「夫婦喧嘩は刀で水を斬るようなもの」となり、夫婦喧嘩は大したことではなく、自然と収まるものだという意味を含んでいます。 一見すると切れるように見えても、実際には元通りになることから、「争いや喧嘩をしても結局は仲直りしてしまう関係」を表す韓国の諺です。 特に夫婦や兄弟姉妹、親しい友人との関係でよく使われます ...
개같이 벌어서 정승처럼 쓴다【韓国語のことわざ(속담)207】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 개같이 벌어서 정승처럼 쓴다 OpenAIのDALL·Eによって生成 개같이 벌어서 정승처럼 쓴다 直訳すると「犬のように稼いで、大臣のように使う」となります。 苦労して稼いだお金を、尊厳や品位を持って大切に使うべきだという教訓。辛い労働の後も、稼いだお金の使い方でその人の品格が問われるということを示している。 「汗水垂らして稼いだお金は無駄にするな。」ということです。 정승:朝鮮王朝時代 ...
한 번 속지 두 번 안 속는다【韓国語のことわざ(속담)373】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 한 번 속지 두 번 안 속는다 OpenAIのDALL·Eによって生成 한 번 속지 두 번 안 속는다 直訳: 「一度だまされて二度だまされない」 意味: 一度失敗や欺かれた経験を通じて学び、同じ過ちを繰り返さないことを意味します。この諺は、過ちから学ぶ重要性や賢明さを強調しています。 二度目はない。ということです。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
하늘의 별 따기【韓国語のことわざ(속담)372】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 하늘의 별 따기 OpenAIのDALL·Eによって生成 하늘의 별 따기 直訳: 「空の星を摘む」 意味: 非常に困難なこと、または実現不可能なことを成し遂げることを表します。この表現は、文字通り空の星を手で摘むことがどれだけ難しいかを想像させることで、現実的にほぼ不可能な任務や目標を指します。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
지는 게 이기는 거다【韓国語のことわざ(속담)371】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 지는 게 이기는 거다 OpenAIのDALL·Eによって生成 지는 게 이기는 거다 直訳: 「負けることが勝つことだ」 意味: 物事をあきらめたり、意図的に譲歩することが、最終的にはより大きな利益や成功、または調和をもたらすという考えを表しています。時には戦わずして勝つことを意味する戦略的な思想です。 日本語の諺で似た意味を持つものに「負けるが勝ち」があります。これも無意味な争いは相手に勝利を譲る方が賢 ...
주머닛돈이 쌈짓돈【韓国語のことわざ(속담)370】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 주머닛돈이 쌈짓돈 OpenAIのDALL·Eによって生成 주머닛돈이 쌈짓돈 直訳は「ポケットの中のお金と巻き物の中のお金は同じ」という意味で使われる韓国のことわざです。 これは、「お金を分ける必要がない」場合、 またはお金を「不適切に使う様子」を表現する際に使用されます。具体的には、組織内で公金を私的に扱う場面で用いられることがあります。 また「結局、出処は同じお金」という意味で使われることがあります。 ...
재수가 옴 붙었다【韓国語のことわざ(속담)369】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 재수가 옴 붙었다 OpenAIのDALL·Eによって生成 재수가 옴 붙었다 直訳は「運が悪く、疥癬(かいせん)が付いた」となります。 この諺は、何事もうまくいかずに非常に運が悪い状況を表現するのに使われます。ここで言う「옴(オム、疥癬)」は、皮膚に寄生する疥癬ダニが引き起こす病気で、非常にかゆみが強いことから、連続して不運なことが起こる状況に喩えられています。 ことわざ一覧表はこちら お気 ...
잘되면 제 탓 못되면 조상 탓【韓国語のことわざ(속담)368】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 잘되면 제 탓 못되면 조상 탓 OpenAIのDALL·Eによって生成 잘되면 제 탓 못되면 조상 탓 直訳は「うまくいけば私のおかげ、うまくいかなければ先祖のせい」となります。このことわざは、成功したときは自分の功績と主張し、失敗したときは他人や運命のせいにする人々の態度を風刺するものです。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
잘 나가다 삼천포로 빠지다 【韓国語のことわざ(속담)367】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 잘 나가다 삼천포로 빠지다 OpenAIのDALL·Eによって生成 잘 나가다 삼천포로 빠지다 その直訳: 上手くいっていたのに三千浦に脱線する 意味: 物事が順調に進んでいると思われたが、突然話題や方向が大きく変わってしまうことを表します。 元々の目的や方向からそれて、本筋とは関係のない話題や行動に流れてしまうことを意味します。 話の内容が途中で逸れる。話が脇道 に逸れる。など 삼천포( ...
자다가 봉창 두드린다 【韓国語のことわざ(속담)366】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 자다가 봉창 두드린다 OpenAIのDALL·Eによって生成 자다가 봉창 두드린다 直訳:寝ているときに窓を叩かれる 予期せぬ問題を引き起こすことや、突拍子もないことを表します。 似た日本語の諺は、「藪から棒」があります。これは、突然話題が変わることや予期せぬ行動を指し、話が唐突に展開されることを意味します。 봉창:封窓(窓が開かないようにしておいたもの) ことわざ一覧表はこちら お気に入 ...
입에서 신물이 난다【韓国語のことわざ(속담)365】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 입에서 신물이 난다 OpenAIのDALL·Eによって生成 입에서 신물이 난다 直訳は、「口から虫唾(酸っぱいもの)が出る」となります。 【虫唾】むしず :消化不良のとき、またはげっぷが出たとき、胃から口に出てくる酸っぱい液。 この表現は、何かに強く飽きたり、うんざりしている状態を表すために使われます。特に、同じことが繰り返されることに対する強い不満や飽き飽きしている感情を示す際に用いられる表現です。日 ...
입술에 침이나 바르지【韓国語のことわざ(속담)364】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 입술에 침이나 바르지 OpenAIのDALL·Eによって生成 입술에 침이나 바르지 直訳では、「唇に唾を塗っておけ」となります。 嘘をつく人は、嘘がばれるのではないかと不安になり、緊張で唇が乾くことがあります。そんなとき、この諺「입술에 침이나 바르지(唇に唾でも塗っておけ)」が使われます。 表面的で、すぐに見破られるような嘘をつく人に対して、「嘘をつく前に、せめて唇が乾かないようにしなさ ...
이 없으면 잇몸으로 산다【韓国語のことわざ(속담)363】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 이 없으면 잇몸으로 산다 OpenAIのDALL·Eによって生成 이 없으면 잇몸으로 산다 直訳は、「歯がなければ歯茎で生きる」となります。この諺は、必要なものがなくても、違うもので何とか間に合わせればいい。つまり、他の方法で乗り越えていけるという意味を持ちます。 困難な状況でも工夫や適応で乗り越えることの大切さを教えてくれます。 日本の言葉で似た意味を持つものは四字熟語で「創意工夫(そういくふう)」が ...
우물 안 개구리【韓国語のことわざ(속담)362】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 우물 안 개구리 OpenAIのDALL·Eによって生成 우물 안 개구리 直訳は、「井戸の中のカエル」です。この諺は、狭い井戸の中でしか生きていないカエルは、広い世界や深い海の広さを井戸のそれとしか理解できない、つまり視野が狭く、世間知らずであることを揶揄したものです。自分の小さな世界に閉じこもり、広い視野や新しい知識を求めない人のたとえとして使われます。 日本の諺で似た意味を持つものに「井の中の蛙大海を ...
오르지 못할 나무는 쳐다보지도 마라【韓国語のことわざ(속담)361】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 오르지 못할 나무는 쳐다보지도 마라 OpenAIのDALL·Eによって生成 오르지 못할 나무는 쳐다보지도 마라 直訳は、「登れない木は見上げるな」となります。この諺は、自分の能力では不可能なことは最初から望むな、つまり無理な目標は最初から諦めた方が良いという意味を持ちます。自分の限界を認識し、手の届く目標に集中することの重要性を教えてくれます。 日本の諺で似た意味を持つものは「高嶺の花」があります。 ...
오뉴월 감기는 개도 아니 걸린다【韓国語のことわざ(속담)360】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 오뉴월 감기는 개도 아니 걸린다 OpenAIのDALL·Eによって生成 오뉴월 감기는 개도 아니 걸린다 直訳は、「5〜6月の風邪は犬もかからない」となります。この諺の意味は、夏に風邪をひく人は珍しいため、夏に風邪をひく人をからかう言葉です。 日本の諺で似た意味を持つものは「夏風邪は馬鹿がひく」があります。これは、馬鹿は鈍感だから冬に罹った風邪に夏になってから気づくという意味です。 こと ...
열 손가락 깨물어 안 아픈 손가락이 없다 【韓国語のことわざ(속담)359】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 열 손가락 깨물어 안 아픈 손가락이 없다 OpenAIのDALL·Eによって生成 열 손가락 깨물어 안 아픈 손가락이 없다 直訳:「十本の指をかんでも痛くない指はない」 意味:家族や親しい人たちの間で起こる苦痛や困難は、その一員であれば誰もが心を痛めるということを表しています。つまりは、「親にとって子は皆同じだ。子どもは皆可愛い。」という意味になります。 ことわざ一覧表はこちら お気に ...
열 번 찍어 아니 넘어가는 나무 없다【韓国語のことわざ(속담)358】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 열 번 찍어 아니 넘어가는 나무 없다 OpenAIのDALL·Eによって生成 열 번 찍어 아니 넘어가는 나무 없다 直訳:「十回叩いて倒れない木はない」 意味:継続した努力は最終的には成功につながるということを意味します。どんなに困難な目標であっても、諦めずに努力を続ければ達成できるという教訓を伝えます。 雨垂れ石をうがつ。度重ねて努力すればついに成功する。 似た韓国の諺では、下記があります。 낙숫 ...
열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다【韓国語のことわざ(속담)357】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다 OpenAIのDALL·Eによって生成 열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다 直訳:「十里の水の深さは知っても、一里の人の心は知らない」 意味:水深は測れても人の本音はわからない。物事の表面的な部分や容易に測定できる事柄は理解できても、人の心の奥深くや本当の感情は簡単には理解できないということを表しています。 ことわざ一覧表はこちら お気 ...
(쏘아 놓은 살이요) 엎질러진 물이다【韓国語のことわざ(속담)356】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! (쏘아 놓은 살이요) 엎질러진 물이다 OpenAIのDALL·Eによって生成 (쏘아 놓은 살이요) 엎질러진 물이다 直訳:「放たれた矢であり、こぼれた水だ」 意味:一度行った行動は取り消すことができないということを意味します。 「엎지르다」はこぼすの意味で、こぼした水はお盆に戻せないことから、「後の祭り」「覆水盆に返らず」「手遅れなさま」を意味します。 似た韓国語の諺はこちら↓ ことわざ一覧表はこち ...
엎어지면 코 닿을 데【韓国語のことわざ(속담)355】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 엎어지면 코 닿을 데 OpenAIのDALL·Eによって生成 엎어지면 코 닿을 데 直訳:「倒れれば鼻が届く場所」 意味:非常に近い距離にあることを表現する言葉です。 この諺に似た意味を持つ日本語の諺には、「目と鼻の先」があります。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
앓느니 죽지【韓国語のことわざ(속담)354】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 앓느니 죽지 OpenAIのDALL·Eによって生成 앓느니 죽지 直訳:「苦しむくらいなら死んだほうがましだ」 意味:非常に苦しい状況や困難に直面しているとき、その苦痛から逃れるためにはどんな手段を使っても構わないという絶望的な気持ちを表現しています。しかし、実際には文字通りに受け取るのではなく、極度の苦しみやストレスを感じている状態を強調するために使われることが一般的です。 ことわざ一覧表 ...
아이 보는 데는 찬물도 못 먹는다【韓国語のことわざ(속담)353】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 아이 보는 데는 찬물도 못 먹는다 OpenAIのDALL·Eによって生成 아이 보는 데는 찬물도 못 먹는다 直訳:「子どもが見ている場所では冷たい水も飲めない」 意味:この諺は、「子どもの前では行動や言動に気をつけなければならない」という意味です。 子どもは大人の行動を見て学ぶので、親や大人は子どもの手本となるように、慎重に振る舞う必要があるという教訓を伝えています。例えば、親が子どもの前で礼儀正し ...
싼 것이 비지떡 【韓国語のことわざ(속담)352】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 싼 것이 비지떡 OpenAIのDALL·Eによって生成 싼 것이 비지떡 直訳:「安いものがビジトック(残り物の豆のペーストで作った餅)」 意味:安価なものは品質が悪いことが多く、結局満足できない結果になることを意味します。安かろう悪かろう。 この諺に似た意味を持つ日本語の諺には、 「安物買いの銭失い(安い物は品質が劣るから、結局、高くつくという意味)」や 「安かろう悪かろう(値段が安ければそれだけ質が落 ...
십 년이면 강산도 변한다【韓国語のことわざ(속담)351】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 십 년이면 강산도 변한다 OpenAIのDALL·Eによって生成 십 년이면 강산도 변한다 直訳:「十年あれば、川や山も変わる」 意味:時間が経てば世の中の事情や環境が大きく変わることがあるという意味です。 この諺に似た意味を持つ日本語の諺には、「十年一昔(じゅうねん-ひとむかし)」があります。これも世の中の移り変わりが激しいという意味です。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
술에 술 탄 듯 물에 물 탄 듯【韓国語のことわざ(속담)350】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 술에 술 탄 듯 물에 물 탄 듯 OpenAIのDALL·Eによって生成 술에 술 탄 듯 물에 물 탄 듯 直訳:「お酒にお酒を混ぜるように、水に水を混ぜるように」 意味:何かをしているが、実際には何の変化もなく、効果が全く見られない状態を表します。優柔不断である。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
수박 겉 핥기【韓国語のことわざ(속담)349】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 수박 겉 핥기 OpenAIのDALL·Eによって生成 수박 겉 핥기 直訳:スイカの表面を舐める 物事の表面的な部分だけを経験したり、知識を得たりすることを意味し、深く理解したり経験したりしていない状態を指します。 本質を見抜けない時に使います。 似た日本語のことわざ:胡椒の丸呑み(こしょうのまるのみ) かまずに丸呑みしただけではわからないという意味で、表面だけを見て、真の意味を理解しないことのたとえです ...
쇠뿔도 단김에 빼라【韓国語のことわざ(속담)348】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 쇠뿔도 단김에 빼라 OpenAIのDALL·Eによって生成 쇠뿔도 단김에 빼라 直訳:「牛の角も熱いうちに抜け」 쇠뿔:牛の角 단김에:牛の角を取る道具が熱くなっている(ついで)時に 意味:何事も機を逃さず、適切なタイミングで行動することの重要性を強調しています。チャンスや良い機会はすぐに過ぎ去るものであり、適切な時に行動することで望む結果を得ることができるという教訓が込められています。 ...
소문난 잔치에 먹을 것 없다【韓国語のことわざ(속담)347】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 소문난 잔치에 먹을 것 없다 OpenAIのDALL·Eによって生成 소문난 잔치에 먹을 것 없다 直訳:「有名な宴会には食べるものがない」 意味:期待が大きいほど、実際は失望することが多いということを表しています。外見や噂だけで期待しても、「実際の中身は期待ほどではないことがある」、「評判より悪い」という教訓を含んでいます。 日本語の類似した諺には「案ずるより産むが易し」があります。これも、事前に抱い ...
모르면 약이요 아는 게 병【韓国語のことわざ(속담)346】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 모르면 약이요 아는 게 병 OpenAIのDALL·Eによって生成 모르면 약이요 아는 게 병 直訳:「知らなければ薬で、知っていることが病。」 意味:何も知らない無知の状態は心配事がなく平和であるが、多くを知ることは逆に心の負担や苦しみをもたらすということを表すことわざです。 日本語の「知らぬが仏」と同じ意味です。 また、「모르면 약이요 아는 게 병」は長いので「모르는 게 약이다」を ...
세월이 약【韓国語のことわざ(속담)345】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 세월이 약 OpenAIのDALL·Eによって生成 세월이 약 「세월이 약」の直訳は「時間が薬」となります。 この諺は、「時間が経つにつれて辛いことや悲しいことも徐々に癒される」という意味を持っています。つまり、どんなに苦しい経験や悲しい出来事も、時間が解決してくれるという希望のメッセージを伝えています。 似た日本語の言葉に「時薬」「日にち薬」があります。 深い悲しみなどは、「すべては時間が ...
서당 개 삼 년에 풍월을 읊는다【韓国語のことわざ(속담)344】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 서당 개 삼 년에 풍월을 읊는다 OpenAIのDALL·Eによって生成 서당 개 삼 년에 풍월을 읊는다 直訳は「書堂の犬も3年も過ごせば風月を詠む」です。 「서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다」とも言います。 ※서당(書堂):寺小屋 ※풍월(風月)을 읊다:詩を詠む(「풍월」は自然の美しさと言う意味もありますので、「自然の美しさを歌った詩を詠む」と言うことになります。) この諺は、「長い時間をその環 ...
사촌이 땅을 사면 배가 아프다【韓国語のことわざ(속담)343】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 사촌이 땅을 사면 배가 아프다 OpenAIのDALL·Eによって生成 사촌이 땅을 사면 배가 아프다 直訳は「従兄弟が土地を買うと腹が痛む」となります。 この諺は、「他人が成功することを素直に喜べずに、かえって妬みや嫉妬を感じる人の性質を指摘する言葉」として用いられます。 人が良いことがあると、外面では祝福するかのように振る舞いながらも、内心では妬みや嫉妬の感情に苛まれる、という人間の小さな心を風刺し ...
사람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났나【韓国語のことわざ(속담)342】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 사람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났나 OpenAIのDALL·Eによって生成 사람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났나 直訳は「人が生まれてお金が生じたのであって、お金が生じて人が生まれたわけではない」となります。 この諺は、人間の価値や尊厳が物質的価値よりも優先されるべきであることを強調し、私たちに人間中心の価値を重視し、物質的価値に偏らない態度を持つことの重要性を教えています。 ...
빛 좋은 개살구【韓国語のことわざ(속담)341】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 빛 좋은 개살구 OpenAIのDALL·Eによって生成 빛 좋은 개살구 直訳は「光が良い野生の杏子」となります。 ※개살구:野生あんず この諺の意味は、「見た目は魅力的で美味しそうに見えるが、実際には味がなく、価値がないもの」を指します。つまり、外見だけで物事の価値を判断してはいけないという警告を込めています。 外見だけで判断してはいけない韓国語の諺は、下記もあります。 개천에서 용 난다 ...
비 온 뒤에 땅이 굳어진다【韓国語のことわざ(속담)340】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 비 온 뒤에 땅이 굳어진다 OpenAIのDALL·Eによって生成 비 온 뒤에 땅이 굳어진다 直訳は「雨が降った後に地が固まる」となります。 意味は、「困難や試練を経験した後に、人や状況がより強く、安定する過程を表す」ことを示しています。雨に濡れてぐちゃぐちゃになった土も乾くと固くなるように、試練を乗り越えた後は人もより強くなることを比喩的に表現しています。 この諺に似た意味を持つ日本語の諺は「雨降っ ...
벼(이삭)는 익을수록 고개를 숙인다【韓国語のことわざ(속담)339】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 벼(이삭)는 익을수록 고개를 숙인다 OpenAIのDALL·Eによって生成 벼(이삭)는 익을수록 고개를 숙인다 直訳は「稲は熟するほど頭を垂れる」となります。 意味は、「多くを学び、多くを悟った人ほど、傲慢にならずに謙虚であることを示す」というものです。 学びが深く、洞察力がある人ほど、自らの知識や能力を鼻にかけることなく、控えめであるべきだという価値観を表しています。 ことわざ一覧 ...
배가 남산만 하다【韓国語のことわざ(속담)338】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 배가 남산만 하다 OpenAIのDALL·Eによって生成 배가 남산만 하다 直訳は「お腹が南山ほど大きい」となります。 意味は、「非常にお腹が膨れている状態」を指し、食べ過ぎや飲み過ぎでお腹が非常に膨れている様子を表現したり妊婦さんにも使います。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
방귀 뀐 놈이 성낸다【韓国語のことわざ(속담)337】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 방귀 뀐 놈이 성낸다 OpenAIのDALL·Eによって生成 방귀 뀐 놈이 성낸다 直訳は「放屁した者が怒る」となります。 意味は、「自分が悪いことをしたにも関わらず、逆に他人に怒りをぶつけること」を指します。つまり、自己の過ちを認めずに他人に責任を転嫁し、怒る人の姿勢を批判的に表現した言葉です (위키낱말사전)。 この諺に似た意味を持つ日本語の諺は、「盗人(ぬすっと)猛猛(たけだけ)しい」です。自 ...
바늘로 찔러도 피 한 방울 안 난다【韓国語のことわざ(속담)336】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 바늘로 찔러도 피 한 방울 안 난다 OpenAIのDALL·Eによって生成 바늘로 찔러도 피 한 방울 안 난다 直訳は「針で刺しても血一滴出ない」となります。 意味としては、「人が非常に堅くてしっかりしていること」や、「人の性格に隙がない、または柔軟性がないこと」を比喩的に表現する言葉です。 さらに、「性格がとても冷たい」や「非常にけちであること」を表す場合もあります。 ことわざ一覧表 ...
밑져야 본전【韓国語のことわざ(속담)335】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 밑져야 본전 OpenAIのDALL·Eによって生成 밑져야 본전 直訳:「損しても元の資本」 ※밑지다:損する、본전:本銭 意味:最悪の結果が自分の元の状態に戻るだけなら、失うものは何もないという考え方を表します。リスクを取っても、結果が悪くても最初の状態に戻るだけで、大きな損失にはならないという楽観的な見方を示しています。 つまり「思い切って行動しても大丈夫」な状況であり、「一度やってみなさい」という意 ...
挑戦を後押しする韓国語のことわざ集:新しいスタートと持続的なモチベーションのために
お気に入りに入れる 目次 1. イントロダクション 2. 新しいスタートを切るための韓国語のことわざ 3. 持続的なモチベーションを保つためのことわざ 4. まとめ 1. イントロダクション こんにちは、韓国語学習の道に進もうとしているみなさん!新しい言語を学ぶ旅は、不安や挑戦でいっぱいですが、同時に新しい世界への扉を開く鍵でもあります。特に韓国語は、その表現の豊かさや美しさで知られていますが、その学習過程もまた、数々のことわざを通して私たちに勇気やモチベーションを与えてくれます。「挑戦を後押しする韓国語 ...
마파람에 게 눈 감추듯【韓国語のことわざ(속담)333】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 마파람에 게 눈 감추듯 OpenAIのDALL·Eによって生成 마파람에 게 눈 감추듯 直訳:「馬の風にカニが目を隠すように。」 意味:非常に速い速度で何かが起こる様子を表現することわざです。文字通り、馬が風を切って走る速さで物事が進行することを、カニが目を隠すほどの短い瞬間に例えた表現です。 実際には「瞬く間に、あっという間に」という意味で使用します。 ※마파람は、「馬の風」と直訳してい ...
실패는 성공의 어머니【韓国語のことわざ(속담)334】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 실패는 성공의 어머니 OpenAIのDALL·Eによって生成 실패는 성공의 어머니 「실패는 성공의 어머니」の直訳は「失敗は成功の母」となります。 この諺は、「失敗を経験することが成功への道を開く」という意味を持ち、失敗から学ぶことの大切さや、失敗を恐れずに挑戦する姿勢を肯定的に評価する考えを表しています。 この諺に似た意味を持つ日本語の諺は「失敗は成功のもと」です。これは、失敗を経験することが将来 ...
똥이 무서워 피하나 더러워 피하지【韓国語のことわざ(속담)332】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 똥이 무서워 피하나 더러워 피하지 OpenAIのDALL·Eによって生成 똥이 무서워 피하나 더러워 피하지 直訳:「糞が怖いから避けるのか、汚いから避けるのか。」 意味:本質的に避けるべきものを避ける理由は怖さではなく、その不快さや不適切さにあるということを示す諺です。つまり、何かを避けるのはそのものが単に怖いからではなく、不快または不適切だからであることを強調します。 日本語に似た諺:「臭いものに ...
땡전 한 닢 없다【韓国語のことわざ(속담)331】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 땡전 한 닢 없다 OpenAIのDALL·Eによって生成 땡전 한 닢 없다 直訳すると「銅銭一つもない」という意味で、自分が全くお金を持っていない状態を表す韓国の表現です。「땡전」はもともと「당백전(當百錢)」という、조선後期に使用された貨幣から来ています。この貨幣は、상평통보の100倍の価値を持つことを意図していましたが、実際にはその価値を認められず、短期間で使用が中止されました。「당백전」の「당」を ...
따 놓은 당상【韓国語のことわざ(속담)330】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 따 놓은 당상 OpenAIのDALL·Eによって生成 따 놓은 당상 「따 놓은 당상」は、何かが100%確実であり、事実上決定されている状況を指す韓国の表現です。 この表現は、조선時代に정3품(正三品)以上の官職にあった人々、すなわち「당상관(堂上官)」と呼ばれる人々が使用していた、金や玉で作られた装飾品「관자(冠子)」が取り外し可能であったことから来ています。 これらの装飾品は高位の官職にのみ許された ...
내 손에 장을 지지겠다【韓国語のことわざ(속담)329】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 내 손에 장을 지지겠다 OpenAIのDALL·Eによって生成 내 손에 장을 지지겠다 直訳すると「私の手に醤油(または味噌)を塗る」という意味になりますが、実際には自分の主張や意見に絶対の自信を持っているときに使われる韓国の成句です。この成句は、もし自分が間違っているなら、手のひらに醤油を塗って火で煮るほどの痛みを受け入れるという極端な覚悟を示すことから、自分の言葉や行動に絶対の自信を表す際に用いられ ...
나이는 못 속인다【韓国語のことわざ(속담)328】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 나이는 못 속인다 OpenAIのDALL·Eによって生成 나이는 못 속인다 「年齢はごまかせない」と直訳されます。 これは、「人は見た目や振る舞いで若く見せようとしても、実際の年齢を隠し切れない」という意味の諺です。 この諺は、年齢をいくら隠そうとしても、その人の行動や様々な面から本当の年齢が明らかになるという意味を持っています。つまり、外見や言葉で若さを装っても、その人の行動や考え方などで実際の年齢が ...
굼벵이도 구르는 재주가 있다【韓国語のことわざ(속담)327】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 굼벵이도 구르는 재주가 있다 OpenAIのDALL·Eによって生成 굼벵이도 구르는 재주가 있다 直訳は「幼虫も転がる才能がある」となります。 これは、「どんなに取るに足らない者でも、それなりの能力や特技を持っている」という意味の諺です。つまり、どんな人にも価値や長所があり、見下すべきではないという教訓を含んでいます。 どんな人にも一つくらいの得意なことがある。 굼뱅이:セミの幼虫。比喩 ...
걱정도 팔자다【韓国語のことわざ(속담)326】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 걱정도 팔자다 OpenAIのDALL·Eによって生成 걱정도 팔자다 「心配も宿命(運命)だ」と直訳されます。 「팔자」は「運命」とか「人それぞれの性格」のことを言います。 これは、「過度に心配することは無駄であり、心配事も人それぞれに定められた運命の一部である」という意味を持つ諺です。 つまり、「心配無用だ。杞憂だ」という考えを表しています。 無駄な心配をする人に使います。 ことわざ一覧表はこちら お気 ...
갈수록 태산【韓国語のことわざ(속담)325】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 갈수록 태산 OpenAIのDALL·Eによって生成 갈수록 태산 「行くほどに泰山」と直訳されます。これは「事態が進むにつれて、困難や障害がより大きくなる」という意味を持つ諺です。つまり、物事が進むほどに難しくなる状況を表します。 日本語に似た諺としては、「一難去ってまた一難。」があります。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
제 눈에 안경【韓国語のことわざ(속담)324】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 제 눈에 안경 OpenAIのDALL·Eによって生成 제 눈에 안경 直訳は「自分の目には眼鏡」 これは「自分の好みや価値観にはそれが最適である」という意味を持つ諺です。つまり、人それぞれに好みがあるということを表しています。 日本語の諺でいうところの「あばたもえくぼ」と似ています。これも、「愛する人の欠点も長所に見える」という意味で、恋は盲目ということわざと同じ意味合いを持ちます。 ことわざ一覧表はこち ...
ㅎから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㅎから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 1. 하 2. 한 3. 행 4. 헌 5. 혀 6. 형 7. 호 8. 혹 9. 홍 10. 황 ㅎ 1. 하 하늘을 봐야 별을 따지 空を見上げな ...
ㅍから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㅍから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 1. 팔 2. 평 3. 푸 4. 피 5. 핑 ㅍ 1. 팔 팔십 노인도 세 살 먹은 아이한테 배울 것이 있다 八十の老人も三歳の子供から学ぶことが ...
ㅌから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㅌから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 1. 털 2. 토 3. 티 ㅌ 1. 털 털도 안 난 것이 날기부터 하려 한다 毛も生えていないのに飛びたがる(=毛も生えていないのに飛びたがる) 2 ...
ㅋから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㅋから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 1. 칼 2. 콩 ㅋ 1. 칼 칼로 물 베기 ナイフで水を切る(=無駄で無意味な努力をすること) 2. 콩 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난 ...
ㅊから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㅊから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 1. 찬 2. 참 3. 처 4. 천 5. 첫 6. 초 7. 친 8. 침 ㅊ 1. 찬 찬물도 위아래가 있다 冷たい水にも上下がある 2. 참 참는 ...
ㅈから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㅈから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 자 작 잘 장 재 저 젊 정 젖 제 종 좋 주 죽 중 쥐 지 직 진 집 짚 ㅈ 자 자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다 亀を見て驚いた胸が ...
ㅇから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㅇから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 아 앓 얌 양 엎 열 오 옥 옷 용 우 울 웃 원 윗 은 이 인 일 입 ㅇ 아 아닌 밤중에 홍두깨 予期せぬ夜中の木槌=予想外の出来事や予測できな ...
ㅅから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㅅから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 사 산 새 서 설 세 소 쏘 손 수 술 숯 시 실 십 쇠 싼 ㅅ 사 사공이 많으면 배가 산으로 간다 船頭が多いと船が山に登る(=リーダーが多いと ...
ㅂから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㅂから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 바 발 배 백 벼 병 보 봄 부 불 비 빈 빛 뿌 ㅂ 바 바늘방석에 앉은 것 같다 針のむしろに座っているようだ(=居づらい) 바늘 도둑이 소도둑 ...
ㅁから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㅁから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 1. 마 2. 말 3. 맞 4. 매 5. 먹 6. 메 7. 며 8. 모 9. 목 10. 못 11. 무 12. 문 13. 물 14. 뭐 15. ...
ㄹから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㄹから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 로 ㄹ 로 로마는 하루아침에 이루어지지 않았다 ローマは一日にして成らず(=時間と努力が必要である) 로마에 가면 로마 법을 따르라 ローマに行けばロ ...
ㄷから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㄷから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 다 단 달 닭 더 도 돌 동 되 될 두 둘 든 등 따 때 떡 떫 똥 뚝 뛰 뜻 ㄷ 다 다 된 밥에 재뿌리다 すでにできたご飯に灰を振りかける( ...
ㄴから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる このページでは、ㄴから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 1. 나 2. 낙 3. 남 4. 낫 5. 낮 6. 낳 7. 내 8. 냉 9. 너 10. 네 11. 놓 12. 누 13. 눈 14. 늦 1. ...
ㄱから学ぶ韓国語のことわざ:インパクトあるイラストと日本語訳でTOPIK II対策
お気に入りに入れる ㄱから学ぶ韓国語のことわざ このページでは、ㄱから始まる韓国語のことわざをハングル文字ごとに丁寧に分類し、それぞれを紹介しています。ただのことわざ集とは一線を画し、各ことわざにはその意味をより深く理解しやすくするためのインパクトあるイラストを添えています。また、日本語訳も併記しており、ことわざを通じて韓国語の表現をより豊かに、そして楽しく学びましょう! 目次 1. 가 2. 간 갈 3. 감 4. 강 5. 같 6. 개 7. 거 8. 겁 9. 겉 10. 고 11. 공 12. 과 ...
韓国語のことわざで学ぶTOPIK II:インパクトあるイラストと日本語訳で覚える373の諺
お気に入りに入れる このページでは、韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱの対策として、韓国のことわざを集約しました。各ことわざには覚えやすいようインパクトのあるイラストとその日本語訳を添えてあります。日常会話や試験対策に役立つこれらのことわざを通じて、より深い韓国語の理解を目指しましょう! 目次 1.序章:韓国語のことわざとは ハングル別のリンク 2.ことわざを学ぶコツ 3.ことわざの一覧 4.まとめ 1.序章:韓国語のことわざとは 韓国語のことわざには、ちょっとした言葉からでも、たくさんの物語や教訓が詰まっ ...
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다【韓国語のことわざ(속담)323】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다 OpenAIのDALL·Eによって生成 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다 直訳: 「天は自らを助ける者を助ける」 意味: 自分の目標や問題に積極的に取り組む人には、最終的には成功や支援がもたらされるということを意味します。自分から行動を起こし、努力する人には運も味方するという教訓を含んでいます。 日本語の諺に似た意味: 「神は自ら助くる者を助く(てんはみずからたすくるも ...
핑계 없는 무덤이 없다【韓国語のことわざ(속담)322】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 핑계 없는 무덤이 없다 OpenAIのDALL·Eによって生成 핑계 없는 무덤이 없다 直訳: 「言い訳のない墓はない」 意味: この諺は、どんな事柄にも必ず理由があり、言い訳をして責任を逃れようとすることができるという意味です。そのため、責任逃れをする人に対して皮肉を込めて使われます。 日本語のことわざの「盗人にも三分の理。」がありますが、これはいかなることでも、こじつければなんとでも理由がつけられる ...
길고 짧은 것은 대봐야 안다【韓国語のことわざ(속담)321】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 길고 짧은 것은 대봐야 안다 OpenAIのDALL·Eによって生成 길고 짧은 것은 대봐야 안다 「길고 짧은 것은 대어 보아야 안다」とも言います。 直訳: 「長いか短いかは比べてみてこそ分かる」 意味: 物事の良し悪しや大小などを正確に判断するためには、実際に比較検討してみなければ分からないということを意味します。理論や想像だけではなく、実際の経験や比較に基づいて物事を評価することの重要性を強調 ...
하늘을 봐야 별을 따지【韓国語のことわざ(속담)319】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 하늘을 봐야 별을 따지 OpenAIのDALL·Eによって生成 하늘을 봐야 별을 따지 「空を見上げなければ星を摘むことはできない」という意味の韓国の諺で、大きな目標や夢を達成するためには、まずそれを認識し目指す必要があるという教訓を伝えています。 この諺は、野心的な目標に向かって最初の一歩を踏み出す重要性を強調しており、夢や目標を実現するためには高く、遠くを見る視点が必要であることを象徴しています。 ...
한 번 실수는 병가지상사【韓国語のことわざ(속담)318】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 한 번 실수는 병가지상사 OpenAIのDALL·Eによって生成 한 번 실수는 병가지상사 병가지상사は、「兵家之常事」。 日本では「勝敗は兵家の常」といい「戦いというものは、勝つ時もあれば負ける時もある」という意味です。 これは、戦争では失敗がつきものであるように、誰にでも失敗はあるという意味の韓国の諺です。失敗は成功の一部であり、それを恐れずに前進することの重要性を教えてくれます。 こ ...
호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다【韓国語のことわざ(속담)317】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다 OpenAIのDALL·Eによって生成 호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다 「虎に噛まれても、正気を保てば生き残ることができる」という意味の韓国の諺です。 これは、どんなに困難や危険な状況に直面しても、冷静さと機転を利かせれば乗り越えることができるという教訓を伝えています。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
호랑이에 날개를 단 격이다【韓国語のことわざ(속담)316】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 호랑이에 날개를 단 격이다 OpenAIのDALL·Eによって生成 호랑이에 날개를 단 격이다 「虎に翼をつけたようだ」という意味の韓国の諺で、すでに強力なものや人にさらに力を加えて、より一層強大にする状況を表します。 この諺は、ある物事が強力であるにも関わらず、それに追加の利点や機能が加わることで、その効果や能力が飛躍的に増すことを象徴的に示しています。 似た日本語の諺:鬼に金棒 ことわざ一覧表はこち ...
호랑이도 제 말하면 온다【韓国語のことわざ(속담)315】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 호랑이도 제 말하면 온다 OpenAIのDALL·Eによって生成 호랑이도 제 말하면 온다 「호랑이도 제 말하면 온다」は、「虎の話をすれば虎が現れる」という意味の韓国の諺で、話題にしている人や物が予期せず現れることを表します。 この諺は、人々が何かについて話していると、まるで呼び寄せたかのようにその話題の人や物が現れるという現象を面白おかしく表現しています。 これは、日本語の「噂をすれば影が差す」に ...
호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다【韓国語のことわざ(속담)314】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다 OpenAIのDALL·Eによって生成 호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다 直訳すると「虎の穴に入らなければ虎を捕らえることはできない」という意味です。 この諺は、大きなリスクを冒さなければ大きな成功や報酬を得ることはできないということを教えています。つまり、目標を達成するためには困難や危険を恐れずに直面し、乗り越える勇気が必要であるというメッセージを伝えています。 ...
행차후 나팔【韓国語のことわざ(속담)313】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 행차후 나팔 OpenAIのDALL·Eによって生成 행차후 나팔 「行列の後のラッパ」と直訳され、「後の祭り」と同じ意味を持つ諺です。 「행차」は「行幸」や「お出かけ」を意味し、「후」は「後」を意味します。 つまり、「行幸後」とは、ある重要な行動や出来事が終わった後のことを指します。 この諺は、事が終わった後になってから対策を講じたり、慌てたりすることの無意味さや遅さを揶揄する表現です。日本の「後の祭 ...
한술 밥에 배부르랴【韓国語のことわざ(속담)312】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 한술 밥에 배부르랴 OpenAIのDALL·Eによって生成 한술 밥에 배부르랴 直訳:「一杓のご飯でお腹がいっぱいになるだろうか」 意味:少量の努力や資源では大きな問題を解決したり、満足な結果を得たりすることは難しいという意味です。この諺は、十分な努力や資源の投入なしに望む結果を期待するのは非現実的であることを教えています。 「한술 밥에 배부르랴」と「첫술에 배부르랴?」 「한술 밥에 ...
홍시 먹다가 이 빠진다【韓国語のことわざ(속담)311】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 홍시 먹다가 이 빠진다 OpenAIのDALL·Eによって生成 홍시 먹다가 이 빠진다 直訳:「柿を食べている最中に歯が抜ける」 意味:非常に柔らかい柿を食べている時に、予期せず歯が抜けるほどの出来事を表す諺で、予想外の不運やアクシデントをユーモラスに表現しています。この諺は、予期せずに起こる不幸やアクシデントを指し、外見の柔らかさや問題がなさそうに見える状況でも、思わぬトラブルが発生することを暗示して ...
뚝배기보다 장맛이 좋다【韓国語のことわざ(속담)310】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 뚝배기보다 장맛이 좋다 OpenAIのDALL·Eによって生成 뚝배기보다 장맛이 좋다 直訳:「石焼き鍋よりも味噌の味が良い」 意味:外見や形式よりも中身や本質が重要であるということを表す諺です。このことわざは、見た目や表面的な部分に惑わされずに、物事の本質的な価値や質を重視すべきだと教えています。特に料理においては、豪華な器よりも中に入っている料理の味が最も大切であることを強調しています。   ...
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다【韓国語のことわざ(속담)309】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다 OpenAIのDALL·Eによって生成 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다 直訳:「豆を植えたところには豆が生え、小豆を植えたところには小豆が生える」 意味:因果応報。行った行動や努力がそのまま結果として現れることを意味します。この諺は、原因と結果の直接的な関連性を示しており、何を植えるかによって収穫が決まるという自然の法則を人間社会にも適用してい ...
침묵은 금이다【韓国語のことわざ(속담)308】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 침묵은 금이다 OpenAIのDALL·Eによって生成 침묵은 금이다 直訳:「沈黙は金なり」 意味:話すことができる状況でも、沈黙を保つ方がより価値があることを示す諺です。この言葉は、不要な言葉が問題を引き起こすことがあるため、時には沈黙を守ることが最善の選択であるという考えを表しています。沈黙が持つ力と価値を強調し、適切なタイミングで黙っていることの重要性を教えています。 ことわざ一覧表はこちら お気に ...
초록은 동색이다【韓国語のことわざ(속담)307】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 초록은 동색이다 OpenAIのDALL·Eによって生成 초록은 동색이다 直訳:「緑は同じ色」 意味:似たもの同士は互いに引き寄せられるという意味です。この諺は、共通の特徴や興味を持つ人々が自然と集まる様子を色の比喩を使って表現しています。同じような性質や価値観を持つ人々が仲良くなりやすいという社会的現象を指摘しています。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
이왕이면 다홍치마【韓国語のことわざ(속담)306】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 이왕이면 다홍치마 OpenAIのDALL·Eによって生成 이왕이면 다홍치마 直訳:「どうせなら赤いスカート」 意味:何かをするなら、より良いものや目立つものを選ぶべきだという意味です。この諺は、半分冗談のような形で表現されることが多く、物事を行う際には積極的に、そして少し豪華に行うことの価値を強調しています。 「이왕이면 다홍치마」と「같은 값이면 다홍치마」 「이왕이면 다홍치마」と「같은 값이면 다 ...
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다【韓国語のことわざ(속담)305】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다 OpenAIのDALL·Eによって生成 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다 直訳:「処女が子を産んでも言い訳がある」 意味:どんなに信じがたい出来事や状況であっても、言い訳や説明の余地があることを示す諺です。 上記の画像は、ありえないような事態にも、何らかの理由や言い分が存在するということを風刺的に表現しています。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入 ...
참는자가 이긴다【韓国語のことわざ(속담)304】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 참는자가 이긴다 OpenAIのDALL·Eによって生成 참는자가 이긴다 直訳:「我慢する者が勝つ」 意味:忍耐力を持ち続ける人が最終的には成功や勝利を収めるという意味です。困難や挑戦に直面しても、耐え忍ぶことの重要性と価値を強調する諺です。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
제 얼굴에 침 뱉기【韓国語のことわざ(속담)303】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 제 얼굴에 침 뱉기 OpenAIのDALL·Eによって生成 제 얼굴에 침 뱉기 直訳:「自分の顔に唾を吐く」 意味:自分自身に損害を与える行動をすることを意味します。この諺は、他人に害を与えようとする行為が結局は自分自身に不利益をもたらすことを風刺的に表現しています。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다【韓国語のことわざ(속담)302】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다 OpenAIのDALL·Eによって生成 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다 直訳:「糞にまみれた犬が灰にまみれた犬を叱る」 意味:目くそ鼻くそを笑う。 自分も他人と同じ欠点や問題を抱えているにもかかわらず、他人の欠点を批判することの矛盾を風刺的に表した諺です。自己認識が欠如しており、他人の短所や過ちを指摘する前に自身を振り返るべきことを示唆しています。 日本語の諺 ...
떡 본 김에 제사 지낸다【韓国語のことわざ(속담)301】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 떡 본 김에 제사 지낸다 OpenAIのDALL·Eによって生成 떡 본 김에 제사 지낸다 直訳:「餅を見たからには祭祀を行う」 意味:何かをする口実を見つけたら、機会を逃さずに、ついでにやるべきことをやってしまうという意味の韓国の諺です。 例えば、掃除を始めたらついでに模様替えもしてしまう、買い物に行ったらついでに銀行にも寄るなど、効率よく物事を進めたい時に使えます。 ことわざ一覧表はこちら お気に入 ...
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다【韓国語のことわざ(속담)300】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다 OpenAIのDALL·Eによって生成 될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다 「将来有望な人は、幼い頃からその兆候が見える」という意味を持ちます。直訳すると、「将来立派に成長する木は、若葉の時からその兆候がわかる」という意味です。この諺は、特に子どもの頃から顕著な才能や特異な能力を示す人について用いられます。つまり、若い時の特別な資質や才能が、将来的に大きく成長すること ...
직업에는 귀천이 없다【韓国語のことわざ(속담)299】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 직업에는 귀천이 없다 OpenAIのDALL·Eによって生成 직업에는 귀천이 없다 職業には貴賤(きせん)がない。 「직업에는 귀천이 없다」という諺は、すべての職業がそれぞれ固有の役割を果たすため、どの職業も同じくらい重要であるという主張を表しています。この表現は、職業には優劣がなく、どんな仕事であってもその人が好きでやりがいを感じるものであれば、それはその人にとって価値のあるものであることを意味して ...
죽도 밥도 안 된다【韓国語のことわざ(속담)298】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 죽도 밥도 안 된다 OpenAIのDALL·Eによって生成 죽도 밥도 안 된다 「죽도 밥도 안 된다」という韓国語の諺の直訳は「粥にも飯にもならない」となります。この諺は、物事が中途半端で、はっきりとした成果や結論が出ない状況を表します。つまり、いいとも悪いとも言えず、どちらにも属さない、何の役にも立たない状態を意味しています。 これに似た日本語のことわざには、「帯に短し襷(すき)に長し」 ...
피는 물보다 진하다【韓国語のことわざ(속담)297】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 피는 물보다 진하다 OpenAIのDALL·Eによって生成 피는 물보다 진하다 直訳:「血は水よりも濃い」 意味:家族間の絆や関係は、他のどんな関係よりも強く深いということを表しています。血縁関係の強さと重要性を強調する諺です。 日本語の諺でいうと、「血は水よりも濃し」と全く同じ意味を持ちます。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
지성이면 감천이다【韓国語のことわざ(속담)296】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 지성이면 감천이다 OpenAIのDALL·Eによって生成 지성이면 감천이다 直訳:「知性があれば、干ばつの地でも川が流れる」 意味:知恵や学問があれば、どんな困難な状況でも乗り越えられるということを表しています。精神的な力や知的な努力が、物理的な障害をも克服する力を持つという教訓です。 日本語の諺でいうと、「継続は力なり」か「至誠天(しせいてん)に通ず=誠の心を尽くして行動すれば、いつかは必ず天に通じ認 ...
지나침은 미치지 못함과 같다【韓国語のことわざ(속담)295】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 지나침은 미치지 못함과 같다 OpenAIのDALL·Eによって生成 지나침은 미치지 못함과 같다 直訳:「過ぎたるは及ばざるが如し」 意味:何事も度を過ぎると、足りないのと同じくらい良くない結果を招くということを表しています。適度なバランスが重要であるという教訓です。 日本語の諺でいうと、「過ぎたるは及ばざるが如し」と全く同じ意味を持ちます。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
좋은 약은 입에 쓰다【韓国語のことわざ(속담)294】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 좋은 약은 입에 쓰다 OpenAIのDALL·Eによって生成 좋은 약은 입에 쓰다 直訳:「良い薬は口に苦い」 意味:良い結果をもたらすものや有益な教訓は、受け入れがたいことが多く、苦しい経験や不快なプロセスを伴うことがあるということを表しています。価値あるものへの到達は容易ではないという教えです。 「입에 쓴 약이 병에는 좋다 」とも言います。 日本語の諺でいうと、「良薬口に苦し」と非常に似ています ...
입이 열개라도 할 말이 없다【韓国語のことわざ(속담)293】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 입이 열개라도 할 말이 없다 OpenAIのDALL·Eによって生成 입이 열개라도 할 말이 없다 直訳:「口が十個あっても言うべき言葉がない」 意味:どれだけ話す機会があっても、言うべき適切な言葉が見つからない状況を表しています。言い訳のしようがないくらい申し訳ないこと。 多くを語ることができる立場にあっても、何も言えない無力さや困惑を感じることを描いています。 日本語でいうと、「弁解の余地がない」と ...
입은 비뚤어져도 말은 바로 해라【韓国語のことわざ(속담)292】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 입은 비뚤어져도 말은 바로 해라 OpenAIのDALL·Eによって生成 입은 비뚤어져도 말은 바로 해라 直訳:「口は曲がっていても、言葉は正しく話せ」 意味:見た目や条件が完璧でなくても、正直で真実を話すことの大切さを表しています。 「置かれた状況がたとえ自分に都合が悪くてもモノは正直に言え」という意味の諺です。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
중이 제 머리 못 깎는다【韓国語のことわざ(속담)291】韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱ対策
お気に入りに入れる 韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱにも出てくる韓国の「ことわざ(속담)」を知ろう! 중이 제 머리 못 깎는다 OpenAIのDALL·Eによって生成 중이 제 머리 못 깎는다 直訳は「僧侶は自分の頭を自分で剃れない」となります。 この諺の意味は、自分に関することは自分でうまく処理することが難しく、他人の助けが必要であることを比喩的に表しています。 ことわざ一覧表はこちら お気に入りに入れる
ことわざ一覧表はこちら
-
韓国語のことわざで学ぶTOPIK II:インパクトあるイラストと日本語訳で覚える373の諺
お気に入りに入れる このページでは、韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱの対策として、韓国のことわざを集約しました。各ことわざには覚えやすいようインパクトのあるイラストとその日本語訳を添えてあります。日常会 ...
続きを見る